Sunday, January 12, 2014

An interview with old friends Brian Ó Broin and Páraic Ó Cualáin.
Labhrann Fachtna Ó Drisceoil leis na seanchairde Brian Ó Broin agus Páraic Ó Cualáin ar an gclár inniu.  Léachtóir le teangeolaíocht, litríocht na meánaoiseanna agus Léann na hÉireann in Ollscoil William Paterson, New Jersey, is ea Brian Ó Broin.   Oifigeach Teicniúil in Institiúid Theicneolaíochta na Gaillimhe is ea Páraic Ó Cualáin.  Bhuaileadar le chéile nuair a bhíodar ar an ollscoil i nGaillimh agus tá siad ina ndlúthchairde ó shin i leith.  Labhrann siad le Fachtna Ó Drisceoil faoina dtaithí ar pháistí a thógáil le Gaeilge – i Meiriceá agus in Éirinn – faoin obair dheonach a dhéanann siad le chéile ag aistriú bogearraí go Gaeilge, agus faoi cad tá i ndán don teanga amach anseo.
Today, Fachtna Ó Drisceoil interviews old friends Brian Ó Broin and Páraic Ó Cualáin.  Brian Ó Broin is a lecturer in linguistics, medieval literature and Irish studies in William Peterson University in New Jersey.  Páraic Ó Cualáin is Technical Officer in GMIT.  They met while at university in Galway, and have been friends ever since.  They speak to Fachtna Ó Driceoil today about their experience of raising children through Irish – in America and in Ireland – about the work they do voluntarily to translate software to Irish, and about what the future holds for the Irish language.

Labels: , , , , , , , , ,

0 Comments:

Post a Comment

<< Home