Tvuítáil, Tweetáil, Tuítáil, nó Giolcadh?
Foilsíodh an litir seo leanas san Irish Times ar a 12ú Meitheamh. Freagra é ar alt amaideach a scríobh an boc seo Peter McGuire, ar saor-iriseoir agus (is cosúil) léachtóir le béaloideas é i UCD. Seo an nasc go dtí an bunleagan den litir: http://www.irishtimes.com/debate/letters/twitter-as-gaeilge-1.1424878
A chara, – Peter McGuire (“G’tweet? G’wan ourra
that, say students”, June 6th) will be glad to know that members of the
Irish language community have been arguing about a good Irish version of
“tweet” for several years now. The official recommendation is “tvuít”,
which is in line with the Irish phonological system, but most of us have
gone with the ungaelicised “tweet” (“Tá Peadar ag tweetáil arís”). A
creative rearguard insist on “giolcach”, however, since that’s what a
bird actually does!
This will all come as news to
the Department of Education, which assumes we don’t exist and simply
makes up words to suit its presentation of Irish as an unauthentic and
artificial second language. Its presentation is, alas, grist to the mill
of uninformed journalists, who tell us without evidence that “Irish has
always struggled to fit in with the popular kids” and who apparently
see the language as little more than Peig and a few seanfhocail.
In
fact, Irish is spoken vigorously across the country and around the
world. We have our own cool kids, thank you very much, and don’t feel
the remotest need to “fit in” with speakers of other languages. – Is
mise,
BRIAN Ó BROIN, PhD, Department of English,
William Paterson University,
New Jersey, US.
Labels: Cool, Department of Education, Éire, gaeilge, Ireland, irish, Irish language, Irish Times, Peter McGuire, Social Media, Tweeting, Tweets, Uncool
0 Comments:
Post a Comment
<< Home